![]()
dk
offline
Опыт:
60,993Активность: |
Да с 1.18 изменений тригов не было, должно работать! |
|
|
![]()
FoK_KruGer
<3 Vocal Trance
offline
Опыт:
18,640Активность: |
Цитата:
![]() Неее.....поменяем название точно. Ну или оставим слово ассаульт ну а АОС нужно убрать.... |
|
|
|
![]()
J
expert
offline
Опыт:
47,997Активность: |
Я тоже за насчет смены названия Варден - давай ты картой займешся, у меня свершенно нет времени, а надо баги исправлять которые сказал никель, если согласишся - бери карту и испровляй, там баг насчет отображаения полоски - (Начало выше остального), я это потом сам исправлю. ok? |
|
|
![]()
FoK_KruGer
<3 Vocal Trance
offline
Опыт:
18,640Активность: |
МОЁ СООБЩЕНИЕ ПОЛНОЕ ИМХО!!!
ТАК! ВСЕ! ВСЕ кто учавствует в проекте "Assault AoS" !!!!! ПРИДУМЫВАЕМ НОВОЕ НАЗВАНИЕ ДЛЯ КАРТЫ. Обязательно! (Warden - неспорь) Примерные критерии:
|
|
|
![]()
ComotozNick
Активность: 666
offline
Опыт:
26,206Активность: |
Конечно думаем... (Дота может конечно звучит но ничего КРАСИВОГО я в этом не вижу). Ассаулт не пойдёт, такое название я уже где-то видел (именно в варе). |
|
|
![]()
FoK_KruGer
<3 Vocal Trance
offline
Опыт:
18,640Активность: |
Ну вот! 3 голоса уже есть! я,ComotozNick ,Jon |
|
|
![]()
J
expert
offline
Опыт:
47,997Активность: |
У меня такой тупой переводцик: Я решил перевести: Борьба не на жизнь а на смерть Получил: Fight not on life but on death :):) может и прально - но я почему то сомневаюсь Сокращаем: Fnolbod - читается не плохо [Фнолбод] :p -тупо однако |
|
|
![]()
ComotozNick
Активность: 666
offline
Опыт:
26,206Активность: |
Может неплохо, но надо бы покороче... |
|
|
![]()
J
expert
offline
Опыт:
47,997Активность: |
хы... можно просто: Борьба на смерть - Fight on Death - FoD - [Фод] |
|
|
![]()
ComotozNick
Активность: 666
offline
Опыт:
26,206Активность: |
Хорошо, ход конём может AoSFoD ? |
|
|
![]()
Van Damm
wait... what?
offline
Опыт:
19,568Активность: |
тогда уже Fight or Die =)
Van Damm добавил: Fight or Die AoS Van Damm добавил: похоже на одну аниму - RoD (Read or Die) ^_^ |
|
|
![]()
MapMan
Corey 8 Taylor
offline
Опыт:
20,254Активность: |
Van Damm если сократить слова то получится FodA, что очень похоже на DotA!
|
|
|
![]()
dk
offline
Опыт:
60,993Активность: |
Вот скачайте и посмотрите, на руском звучит коряво. Зато в сокращение норм! |
|
|
![]()
FoK_KruGer
<3 Vocal Trance
offline
Опыт:
18,640Активность: |
Ура!!!Картачку купил!А то пол-дня незаходил!
Dead_knight - ГБН поравилось. но всётаки неподходит.
Мои красивые слова: sabotage - хорошее слово saint (святой)-тоже oasis понятно obelisk only (только) outtalk(переговор) overt(открытый) oxide(окись) abide(соблюдать) ability(способность) abolish(отменять/диспел) about(о) abut(граничить) abutment(граница) as of(согласно....) automatic axis(ось)++++ Воть....(с)- хз А тут примеры названий: world of the land power - красота как звучит....только длинновато... ИМХО надо чтобы абревиатура= axis или примерно такому слову. А вот хорошая расшифровка Аос: axis of strength |
|
|
![]()
dk
offline
Опыт:
60,993Активность: |
act of sabotage - диверсионный акт (AoS) |
|
|
![]()
ComotozNick
Активность: 666
offline
Опыт:
26,206Активность: |
А чё прикольно, но не думаю что пойдёт, т.к. название AOS уже есть и будут путать. |
|
|
![]()
dk
offline
Опыт:
60,993Активность: |
Цитата:
AOS есть а AoS нету :) Ну можно совместить с другим! |
|
|
|
![]()
FoK_KruGer
<3 Vocal Trance
offline
Опыт:
18,640Активность: |
Dead_knight - )))))
FoK_KruGer добавил: А предметы??? Я тут вспомнил что в карте должныбыть вроде бы как предметы. Может кто-нибудь слышал? ((((РОФЛ)))) Ну так их придумывать когда будем????? Или всё руководители придумывают? |
|
|
![]()
Mefist
Is it cocktail hour yet?
offline
Опыт:
94,240Активность: |
ню как там описуха? |
|
|
![]()
dk
offline
Опыт:
60,993Активность: |
Описуха есть, скринов и ЗЭ нет! |
|
|