![]()
ScorpioT1000
Работаем
offline
Опыт: отключен
|
Ну кроме всего скзанного есть небольшая мелочь - топор мясника в руке. Именно МЯСНИЧИЙ топор! |
|
|
![]()
Критик
Нету времени(
offline
Опыт:
3,375Активность: |
Ссылка на файл не работает обновите плиз!!! |
|
|
![]()
NerZul09
Опыта нехватает
offline
Опыт:
540Активность: |
Эх я жду чисто для друга так как заходить и объяснять ему по телефону что и как английскими буквами геморойно так как он в инглише не бе,не ме:). Скажи пожалуйста какой процент выполнения перевода? |
|
|
![]()
ProROCK
@vAtar <Pro^ROCK>
offline
Опыт:
617Активность: |
Реально, ссылка не работает. |
|
|
![]()
V2N
offline
Опыт:
67Активность: |
Бред, ссылка корявая. А мне русификатор пригодился бы, хотя я и в английских тригерах шарю! |
|
|
![]()
ScorpioT1000
Работаем
offline
Опыт: отключен
|
Обновил первый пост.
|
|
|
![]()
Light or Dark
offline
Опыт:
7,275Активность: |
Значит так,я в и-нете нашарил фанатский перевод,меня он устраивает всем,тока если он файл перевести не может,вы ентот файл не видите(например нет функции делит лайтнинг эффект-последний созданный,или вернее,она есть,тока надписей нет,тока пустая строчка,а так все путем,я сам постоянно юзаю его...выкладываю...надо всего лишь сунуть его в папку с игрой,хотити отключити-уберите из папки и все! |
|
|
![]()
ScorpioT1000
Работаем
offline
Опыт: отключен
|
Я сам хотел сделать, но потом другим объяснять сложно будет(не у всех же он стоит), лучше уж тогда англ. ставить. А мня это не устраивает) |
|
|