Требуются переводчики
Набираются переводчики для локализации одной из самых масштабных карт WarCraft III - God's word: The True Way. Работа довольно объемная, но не слишком сложная. Перевод будет осуществляться через «Нотабеноид».
Обращаться к руководителю данного проекта.
Обращаться к руководителю данного проекта.
Бюро Переводов

закрыт
Предоставление переводческих услуг пользователям за счет объединения усилий людей, владеющих иностранными языками и…
Предоставление переводческих услуг пользователям за счет объединения усилий людей, владеющих иностранными языками и искусством перевода.
Интересные проекты
Комментарии проекта Бюро Переводов
Ladik's MPQ Editor (rus)
а если кто-нибудь в школе немецкий учил? Или тем более французский.
Tornak, мне никакие "понты" не нужны)
Также открыл близзрд.ж и надпись "ждите пока приложение закончит операции" длилась заметно дольше, чем просмотр файла...
Бюро Переводов
В связи с тем, что лидер данного проекта был назначен куратором перевода ресурсов для проекта StarCraft 2, деятельность Бюро Переводов (в частности активность) была поставлена под сомнение. В настоящее время, проект закрыт. Желающим возродить проект, писать лично…
вы можете сами выбрать
легкиетексты, которые будете переводитьда и пару текстов в лс сразу,вспомню хоть как переводить ;)