37

» В гостях у Эльрата / Заблудшие души Нового года

ВНИМАНИЕ

Зарегайтесь в гугле и открывайте эту ссылку. Появится ваше лицо, снимаемое через веб-камеру - нажмите на кнопку Присоединиться. Меня вы не увидите и не услышите - я зайду в 00.00 и поздравлю всех.

Всех с новым годом!

Если у кого-то что не получилось, пишите сюда - разберемся.
37

» WarCraft: Armies Of Azeroth / Streams 30 декабря

Molecyla, нашел, спасибо.

В общем, посмотрел - понравилось. Все отлично, все грамотно, конечно, ошибок много, будем надеяться, что поправите. Выйдет мод - куплю себе стар.
37

» В гостях у Эльрата / Заблудшие души Нового года

Nosferoh, Isstrebitel, Narkranoth, народ, я, правда, очень извиняюсь, у меня резко сменились планы, пришлось все бросить и уехать. Я вот только пришел домой. Скажем так, меня вызвали люди, которым нельзя отказать. По теме - все будет, не кипишуем, специально завел будильник на 22.00 по мск, чтобы не прошляпить и включить вам конференцию. Также попрошу админку, чтобы они эту тему закинули на главную.

Еще раз извиняюсь за все.
37

» WarCraft 3 / Иконки на заказ

Obelick, я знаю о ней очень давно. Мне просто влом.
mishanka122, большое спасибо - с меня указание твоего ника на моей карте.
37

» В гостях у Эльрата / Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 1

вы советы восприняли как поучения
Bounty, если честно, не особо, хотя не отрицаю - ваша советы так и звучали. Не верите мне? Перечитайте свои комментарии на более холодную голову. Советы обычно так яро не навязываются.

Вы сейчас напоминаете мне , переводчиков в кинопрокате , тоже названия делают для красоты, а не то что на деле написано.
dnk2, действительно, я стараюсь адаптировать перевод так, чтобы он приятно звучал. Хотите точного и дословного перевода - ну тогда вам следует читать перевод от электронного переводчика, т.к. я часто меняю дословный смысл в некоторых местах, но сохраняя общую картину сюжета.
Самый простой вариант чем вам не угодил ? "Мультивыстрел". А если вы хотите для красоты, то и какой-нибудь "Ливень стрел" пойдет.
Мультивыстрел звучит убого, на мой взгляд, а вот Ливень стрел неплохо. Но что Ливень стрел, что Зеркальный выстрел довольно однородны - просто дело вкуса. Но, раз так вас заинтересовало это, я могу создать в следующем переводе небольшой опрос-голосование - если пользователям тоже захочется поменять название, я буду не против.
37

» WarCraft 3 / Иконки на заказ

Praytic, тогда да, было бы норм. А если еще и с DiSBTN - так я вообще буду очень благодарен.
37

» WarCraft 3 / Иконки на заказ

mishanka122, спасибо, конечно, но зря рамки иконок покрасил. У стандартных иконок они серые.
37

» В гостях у Эльрата / Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 1

dnk2, ваш вариант? По делу больше говорите, пожалуйста.
Зеркальный - значит, отраженный. Вполне подходит для навыка, который копирует предметы или создаёт его иллюзии. Что касается количественности, воспринимайте это абстрактно.
37

» WarCraft 3 / Иконки на заказ

Ahotnik001, да я вот тоже мог бы, просто подумал, может есть уже готовые варианты, что не мучиться с перекраской, конвертами и созданием иконок DISBTN.
37

» WarCraft 3 / Добавить сияние героя к объекту

Неа, не помогло. Проверил сейчас. Я же сказал, что цвет останется красный у всех. Есть еще предложения?

Порылся в своих старых картах и нашел сам правильный ответ - нужно использовать способность, но Сфера, а Аура замедления (от торнадо). Всем советчикам - оценка 2 за урок.
Шучу, ребят, спасибо все равно за помощь
37

» WarCraft 3 / Иконки на заказ

Андреич, спасибо, сделаю иконкой - посмотрю, как будет смотреться.

Народ, еще такой вопрос - может есть где-нить разноцветные иконки Повышения характеристик? У нее иконка с желтым крестом. Мне нужны аналогичные с крестом: желтого, оранжевого, синего, голубого и зеленого цветов.
37

» В гостях у Эльрата / Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 1

Adis, Damir10, а, понял-понял. Это я уже чисто сонный был и промахнулся по клавишам. Сейчас поправлю, спасибо.
Почему пишите "Бадрей", если почти все другие используют "Бадырей (Одинов, LMT Groupe)/
Поправил это во всех главах. Хотя, если честно, как-то режет слух - наверное, потому что я читаю, в основном, на англ.
37

» В гостях у Эльрата / Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 1

Adis, пожалуйста. А что не так с замечанием 1? Насчёт Бадырея, хорошо, посмотрю, как у других это.
Bounty, какая у вас бурная реакция... Ха, не нужно так нервничать, я посмотрю на то, что вы указали и поправлю, если посчитаю это необходимым. Буду рад услышать недочеты и в дальнейшем. Приятного чтения!
Sulumbek, пожалуйста.
37

» В гостях у Эльрата / Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 1

Bounty, я так полагаю, вы и есть тот человек, который обращался ко мне с предложением редактировать переводы? Поэтому такая заинтересованность? И я опять же повторяю - нет, не интересует.
Что касается ошибок - спасибо, я поправлю. Но то, что касается "наполнен глубокими мыслями", здесь вы несколько неправы. Я переписал на "Виид был переполнен глубокими мыслями", так звучит приятнее, но словосочетание Глубокие мысли действительно имеет место быть. Кстати, и с Замком Льва там тоже все правильно.
В пункте Г тоже все правильно, там идет перечисление трех объектов и в последнем как раз поставлено И. А вы предлагаете это сделать во втором. Читайте внимательнее, пожалуйста.

За остальные два недочета спасибо.
37

» В гостях у Эльрата / Легендарный лунный скульптор: книга 30, глава 1

Bounty, не могу понять один момент: всюду помарки, или вам не понравилась первая строка? Путаемся в показаниях. По теме - я писал о том, что могу ошибаться и просил пользователей писать мне, если что не так. Собственно, вы один из таких случаев. Правда, я не вижу смертельных проблем в первой строке, но поправлю ее, если так не понравилась. Буду рад, если читатели будут далее подмечать ошибки в тексте.
Что касается помощников - мне некогда с кем-то стыковать свой график.

Кстати, еще важный момент - после публикации я делаю всегда в течении пары дней десятки изменений в тексте. Поэтому вы, возможно, видели ранние версии, а исправленные - уже нет. Полагаю, что вы читаете сразу же после выпуска и не перечитываете, поэтому и не замечаете поправок. Перепроверять заранее у меня нет возможности, т.к. мой график ограничен, и чаще всего я перевожу ночью. Так что, если вас интересует максимально качественный текст - читайте спустя 1-2 дня после выпуска.
37

» В гостях у Эльрата / Заблудшие души Нового года

он же говорил, что ради тебя выделит пару часиков и придёт.
ScorpioT1000, именно. Я писал, что у меня дела, но если приедешь, то, так и быть, я тоже заскочу. Решил, так сказать, создать небольшой ажиотаж, чтобы собрать больше народу. Но, к сожалению, не удалось.
37

» В гостях у Эльрата / Заблудшие души Нового года

А почему если дома с семьёй, то сразу скучают?
В компании отмечать всегда веселее.