В варкрафте особо проблем с рандомом не вижу, не сталкивался никогда. А вот если вспомнить Дисайплс, то вот там уже адские муки испытываешь во время игры.
Не люблю случайности, у меня крит не выпадает даже при шансе 90%
Особенно вот этот момент из опроса максимально жизненный.
Зачем столько мата? Нет, не так. Зачем вообще мат нужен был? Очень сильное отторжение вызывает
Не знаю, что там с людьми, в них на английском играл, но здесь с орфографией и пунктуацией огромные проблемы
я знаю про, то что перевод Второй Книги Людей в моём исполнении вышел, такой себе и как я обещал, я постарался сделать его более качественнее предыдущего.
У тебя настолько не вышло, что даже в обещании сделать всё лучше ты допустил грубую речевую ошибку. И даже не одну. И не только речевую.
Короче, люди, не знающие английский, наверняка тебя отблагодарят. От меня же минус за перевод.
Претензии к кампании
Что же, как и с первыми книгами, автор снова старался лишь над людьми. Там было интересно очень, была драма какая-никакая, отличный сюжет с интригами и выборами. У орков и нежити пошли уныние и халтура. Со вторыми книгами аналогично вышло, орки ну нисколько не держат уровень людей, скатываясь на несколько позиций вниз на первых же главах.
Кампания непроходимая. И дело не в сложности, а в 14 главе "В блеске золота". Она просто не работает из-за тонны лагов, там дай бог 1 фпс наберётся. Там даже мышкой двинуть нельзя, что уж говорить о хоть какой-нибудь играбельности. За это минус автору, но уже на хайве поставим.
Ну и в итоге так себе. Если знаете английский, лучше качайте с хайва, ибо перевод, мягко говоря, оставляет желать лучшего. А лучше даже и с хайва не качать, всё равно пройти до конца не сможете, вас остановят баги за примерно 5 глав до финала ("В блеске золота" - это 18я кнопка из 23х).
Вспомнил ещё момент. Снова к переводчику претензия.
Я заметил как минимум 2 места, в которых перевода не было вовсе. В одной из первых глав ты забыл перевести текст задания. Примерно в середине названия кланов английские были.
Наверняка что-то мог упустить ещё.
По поводу озвучку хочу сказать одну вещь: Maxsavin на озвучку вообще не тратился. Он просто смог хорошо договориться с людьми. !sTar ему по 500 реплик на серию просто так озвучивает. Надо подход грамотный находить, тогда всё хорошо будет.
Напал на лагерь выше, отступил, вернулся для разведки, а там герой стоит с полным хп (Хотя я его убил и пришол обратно за 30 - 60 сек.) и зиккурат сново стоит хоть был и потрепон. Армия тоже восстановлено, и спрашивается вопрос КАК? После этого собрав по три отряда замочил все лагеря.
Нежить абсолютно стандартная. Если ты к тому, что я мог подкрутить ей скорость найма войск и постройки зданий - этого нет. А армия полностью восстанавливается, потому что особо много времени на её найм не требуется. Там сплошные вурдалаки с банши и некромантами. Они быстро нанимаются.
И огры на пути слишком имбовые
Эти огры, как и вообще вся миссия, при должной осторожности проходятся вообще без потерь.
BladeInDoom, этот проект рассчитан ровно на столько частей, на сколько меня хватит. А они уже могут быть чем угодно: кампаниями, картами, машинимами.
Что конкретно будет дальше, я пока промолчу, ибо сначала надо разобраться с исправление ошибок в текущей кампании.
Nektonikto, Детерок нужен, чтобы начать переход Гаритоса на сторону нежити, который случился в TFT. Это, скажем так, первый звоночек, благодаря которому наш маршал оказался подконтролен Детероку в итоге.
» WarCraft 3 / Мои мысли об устаревших механиках Warcraft 3 и....
» WarCraft 3 / Одинокая Ночная Звезда
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"
этот ресурс создан специально для тех, кто не может пройти
» WarCraft 3 / Регулярные вылеты редактора на 1.31
» WarCraft 3 / Регулярные вылеты редактора на 1.31
» Наследие Альянса / Анонс проектов
» WarCraft 3 / Легенды Аркаин: Вторая Книга Орков
» Наследие Альянса / Анонс проектов
Ред. Rare
» WarCraft 3 / Легенды Аркаин: Вторая Книга Орков
Претензии к переводчику
Короче, люди, не знающие английский, наверняка тебя отблагодарят. От меня же минус за перевод.
Я заметил как минимум 2 места, в которых перевода не было вовсе. В одной из первых глав ты забыл перевести текст задания. Примерно в середине названия кланов английские были.
Наверняка что-то мог упустить ещё.
» Пристанище Rare / PavellGameChannel - про Warcraft 3 Reforged и модмейкинг
» Наследие Альянса / Анонс проектов
» Наследие Альянса / Анонс проектов
» Наследие Альянса / "Последний Страж Лордерона" - прохождение
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"
» СИНЕЕ ПЛАМЯ / Серия первая
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"
» Наследие Альянса / Наследие Альянса
Что конкретно будет дальше, я пока промолчу, ибо сначала надо разобраться с исправление ошибок в текущей кампании.
» Пристанище Rare / Дмитрий Пучков и Клим Жуков о художественном фильме Warcraft
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"
» Наследие Альянса / Наследие Альянса
Ред. Rare
» WarCraft 3 / Нужна модель? - Вам сюда!
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"
» Наследие Альянса / Релиз кампании "Последний Страж Лордерона"