Итак, наконец-то я закончил перевод текста кампании от LoreCraft "Chronicles of the Second War: Tides of Darkness" или по нашему "Хроники Второй Войны: Прилив Тьмы". При переводе старался опираться на текущий лор Warcraft (спасибо сайту WoWHead) , книгам и даже старенькому переводу Warcraft 2 от СПК (чисто для ностальгии, но не в ущерб лору). А теперь пройдемся по самым важным пунктам.
КАК УСТАНОВИТЬ?
- Скачиваем ассеты с HiveWorkShop закидываем в директорию Reforged и устанавливаем.
ВНИМАНИЕ Без асетов текстуры и модели в кампании работать не будут!
- Скачиваем кампанию и кидаем в директорию "Documents\Warcraft III\Campaigns"
- Запускаем Reforged заходим в "НЕСТАНДАРТНЫЕ КАМПАНИИ" и играем.
ПЕРЕВЕДЕНО
Весь текст, который важен для игры,а именно:
- Задания
- Юниты
- Способности
- Диалоги персонажей
НЕ ПЕРЕВЕДЕНО
- Озвучка полностью английская, все же ребята из "LoreCraft" хорошо постарались, а мучиться с всем известным ботом это не мое, да и голоса там не все.
- Не переведены изображения во время загрузки карты, ибо текст вшит в саму картинку, а значит надо фотошопить полностью все.
- Не переведены некоторые изображения по типу "LoreCraft Present"
- Не переведен текст в самой последней карте, где рассказывается кто кого озвучивал и поддержавшие проект.
РЕКОМЕНДАЦИИ
Рекомендую проходить кампанию без читов, ибо пока проверял ее понял, что некоторые триггеры могут не сработать из-за читов
Далее будет мое личное наблюдение и спойлер, где применения читов=100% перезапуск карты.
Далее будет мое личное наблюдение и спойлер, где применения читов=100% перезапуск карты.
Открыть
Ни в коем случае не использовать читы на первом секретном уровне "Королева Драконов" - подчинять Алекстразу лучше ручками без чита на бессмертие, ибо тогда она просто умрет и триггер не сработает.
ОТ МЕНЯ
- Буду рад, если кто-то будет находить ошибки в тексте, лоре и будет писать мне в личные сообщения тут или в ВК.
- Баги самой кампании/триггеры и прочее я естественно трогать не буду.
- В дальнейшем будут еще обновления кампании от LoreCraft, соответственно буду обновлять перевод и файл. В будущем переведу и изображения карт во время загрузки, как минимум текст в них точно переведу.
- Ушло очень много моих сил,а сколько нервов сожрал сам Reforged ибо в нем своих багов хватает....
P.S. Мне было очень интересно работать над переводом и надеюсь, что тут найдутся те, кто оценит мой труд.
Лок’тар огар! Смерть псам Альянса!